26 de Marzo de 2012 | por: peter
Aunque el negro se asocia muchas veces a la elegancia, el estilo y el buen gusto a la hora de vestir, todavía venimos arrastrando una connotación hacia este color completamente negativa. En el mundo occidental, el luto siempre aparece reflejado de este color. Gran parte de nuestras abuelitas todavía viven con la costumbre de vestir de negro para siempre una vez que sus esposos han pasado a mejor vida. Últimamente, cuando leemos el periódico sentimos que nos enfrentamos a un futuro negro. En cambio, en países de África ocurre lo diametralmente ... [+]
30 de Noviembre de 2011 | por: peter
Uno de los mayores problemas en inglés para el estudiante de español es saber utilizar "to make" o "to do". Tanto un verbo como otro tienen la traducción general de 'hacer', lo que dificulta saber utilizar uno u otro. En un principio, la primera norma que se suele dar en los cursos de inglés es la de expresar que "to make" tiene más el sentido de 'elaborar, hacer algo con las manos, crear'. Esta norma sería útil cuando utilizamos expresiones como "to make a report" ('elaborar un informe'), "to make ... [+]
25 de Noviembre de 2011 | por: peter
Ahora que el invierno se va acercando y con él los catarros, las gripes y otras mucosidades, los constipados son los reyes de los desórdenes de salud. Pañuelos de papel, bajas por enfermedad, debilidades, etc. Todo ello por esta inestabilidad meteorológica,... De esta forma, como decía, siempre reaparece la palabra "constipado". Ahora bien, en medio nos encontramos el problema de los "falsos amigos". Este fenómeno lingüístico consiste en el parecido en la forma de dos palabras en dos idiomas, pero que tienen un significado diferente.
Ése es el caso de "estar constipado". ... [+]
10 de Noviembre de 2011 | por: peter
El hecho de que el francés fuera el idioma de la Corte de Inglaterra durante cientos de años deja obligatoriamente huella en los idiomas de sus gentes. Todo pueblo que domina a otro siempre acaba imponiendo sus costumbres y su idioma. En el caso de Inglaterra, durante la Edad Media, la gran separación que existía entre los monarcas y el pueblo llano hizo que los ingleses vieran en el francés una lengua de prestigio pero que apenas tuviera repercusión en el comportamiento gramatical. La influencia del francés se ha notado ... [+]
11 de Octubre de 2011 | por: peter
Sin darnos cuenta, cuando hablamos en todos los idiomas estamos creando metáforas, símbolos, metonímias,..., y todo tipo de recursos estilísticos. Somos poetas en potencia aunque no seamos conscientes de ello, pero es la manera más eficaz que los humanos hemos encontrado para poder entender el mundo que nos rodea y expresarlo satisfactoriamente. Necesitamos apoyarnos en referencias comunes para asegurarnos de que la comprensión sea universal entre nuestros congéneres.
Unas de estas referencias que sirven para guiarnos y facilitarnos la expresión son las referencias relacionadas con el cuerpo humano. Todos tenemos las mismas ... [+]
Destacados!
Curso de Alemán de Conversación en Verano
Curso de Alemán Mixto de Preparación para Start Deutsch 1 y Start Deutsch 2
Destacados!
Curso de Español Mixto de Preparación para DELE Avanzado
Curso de Español para Mayores de 50 años de Preparación DELE Elemental
Destacados!
Curso de Francés de Preparación para Erasmus
Curso de Francés Mixto de Preparación para DELF A1 y A2
Destacados!
Curso de Inglés Básico
Curso de Inglés Básico en Verano
Destacados!
Curso de Italiano Avanzado
Curso de Italiano para Empresas