14 de Octubre de 2011 | por: peter
Conocemos como italianismo a aquellas palabras italianas introducidas en otro idioma. En el caso del español, la incorporación de las palabras italianas no ha sido tan patente como sucedió con los galicismos (especialmente en el siglo XVIII y XIX) o de anglicismos (desde mediados del siglo XX hasta la actualidad). Sin embargo, no dejamos de deberle al idioma italiano una cantidad de préstamos léxicos fundamentales para el mundo de las artes.
El momento de mayor difusión de italianismos en castellano ocurrió durante la época del Renacimiento, con el florecimiento de las Humanidades en todas sus vertientes. También las relaciones políticas y comerciales-navales entre España y la Península Itálica favorecieron este proceso. Veamos algunos ejemplos:
En el mundo de la música muchos de nosotros sabemos lo que es cantar “a capella”. Muchos de nosotros hemos pintado con “acuarela” cuando éramos pequeños. Nos hemos emocionado con algún “adagio” o con alguna “aria” operística cantados por algún “soprano”. También hemos contemplado gozosos la actuación de algún “arlequín” con su maquillaje característico o de algún “bufón” de inspiración medieval. No tan emocionante es contemplar a veces escenas “dantescas”. Y a muchos de nosotros no nos gusta perder el tiempo con “bagatelas” ni con “charlatanes” ni con los que maquinan planes “maquiavélicos”.
Destacados!
Curso de Alemán de Conversación en Verano
Curso de Alemán Mixto de Preparación para Start Deutsch 1 y Start Deutsch 2
Destacados!
Curso de Español Mixto de Preparación para DELE Avanzado
Curso de Español para Mayores de 50 años de Preparación DELE Elemental
Destacados!
Curso de Francés de Preparación para Erasmus
Curso de Francés Mixto de Preparación para DELF A1 y A2
Destacados!
Curso de Inglés Básico
Curso de Inglés Básico en Verano
Destacados!
Curso de Italiano Avanzado
Curso de Italiano para Empresas