Las expresiones de frecuencia en francés Lección 44




Las expresiones de frecuencia en francés Lección 44

Diálogo en francés con subtítulos en español

1/ Phrases toutes faites

Faire les courses

Philippe et Hélène sont colocataires à Lyon. Ils font les courses au supermarché E. Leclerc. Ils prennent un chariot et rentrent dans le supermarché.
Au rayon “fruits et légumes” il y a beaucoup de choix: des fraises, des framboises, du brocoli, des aubergines, des courgettes, des concombres, de la salade…

HÉLÈNE: On achète des fruits frais?
PHILIPPE: Oui, si tu veux. On peut acheter des pommes, des poires et des oranges.
HÉLÈNE: D’accord, on peut aussi prendre un ananas, c’est plein de vitamines.
PHILIPPE: Oui. On doit aussi acheter des légumes: des pommes de terre, des carottes, un poireau et des oignons. Je veux faire de la soupe, enfin… un potage.
HÉLÈNE: Très bien. Que veux-tu manger à midi?
PHILIPPE: Un peu de poisson: ça fait longtemps!
HÉLÈNE: D’accord! Allons acheter du poisson: de la truite ou du saumon? Ça te dit?
PHILIPPE: Ca m’est égal! J’aime les deux.
HÉLÈNE: On doit aussi acheter de la viande.
PHILIPPE: C’est vrai.
HÉLÈNE: Est-ce que tu veux du poulet ou du bœuf?
PHILIPPE: Du bœuf! Un beefsteak ou une entrecôte de préférence.
HÉLÈNE: L’entrecôte c’est trop cher, prends des steaks hachés et on y va. Je dois passer au rayon beauté.
PHILIPPE: Ok. Prends-moi du dentifrice et du savon STP.
HÉLÈNE: Ca marche! On se voit à la caisse?
PHILIPPE: Ok. Mais tarde pas trop!

Philippe et Hélène rentrent chez eux. Ils vont préparer le repas du midi. Ils ont une faim de loup. Les deux aiment bien faire la cuisine. Mais c’est toujours la dispute quand il s’agit de faire la vaisselle ou de mettre la table.

1/ Práctica de oraciones

Hacer la compra

Philippe y Hélène son compañeros de cuarto en Lyon. Compran en el supermercado E. Leclerc. Toman un carro y entran al supermercado.
En la sección de “frutas y verduras” hay muchas opciones: fresas, frambuesas, brócoli, berenjenas, calabacines, pepinos, ensalada …

HELEN: ¿Compramos fruta fresca?
PHILIPPE: Sí, si quieres. Puedes comprar manzanas, peras y naranjas.
HELEN: De acuerdo, también podemos tomar una piña, está llena de vitaminas.
PHILIPPE: Sí. También tiene que comprar verduras: papas, zanahorias, puerros y cebollas. Quiero hacer sopa, finalmente … una sopa.
HELEN: De acuerdo. ¿Qué quieres comer al mediodía?
PHILIPPE: Un pequeño pez: ¡ha pasado mucho tiempo!
HELEN: ¡De acuerdo! ¿Vamos a comprar pescado: trucha o salmón? ¿Te parece?
PHILIPPE: ¡No me importa! Me gustan los dos.
HELEN: También tenemos que comprar carne.
PHILIPPE: Eso es correcto.
HELEN: ¿Quieres pollo o carne?
PHILIPPE: ¡Carne! Bistec de ternera o carne de preferencia.
HELEN: El bistec es demasiado caro, toma bistecs y vamos. Tengo que ir al departamento de belleza.
PHILIPPE: Ok. Llévame pasta de dientes y jabón STP.
HELEN: ¡Funciona! ¿Nos vemos en la caja?
PHILIPPE: Bien. ¡Pero no espere demasiado!

Philippe y Hélène vuelven a casa. Ellos prepararán el almuerzo. Ellos tienen un lobo hambriento A ambos les gusta cocinar. Pero siempre es una molestia cuando se trata de lavar los platos o poner la mesa.

Vocabulario

2/ Liste de Vocabulaire

NOMS

un colocataire, une colocataire
une course
faire les courses
le supermarché
un chariot, un caddie
les fruits
les légumes
une fraise
une framboise
un brocoli
une aubergine
une courgette
un concombre
la salade
une pomme
une poire
une orange
un ananas
la vitamine
una pomme de terre
une carotte
un poireau
un oignon
le poisson
la viande
le saumon
la truite
le poulet
le boeuf
une entrecôte
un beefsteack
le dentifrice
le savon
le repas du midi

VERBES
prendre
rentrer
manger à midi
tarder (trop tarder)
préparer
on y va
passer au
faire la cuisine
avoir une faim de loup
faire la vaisselle
mettre la table

AUTRES
au supermarché
frais, fraîche
ça fait longtemps
ça te dit?
ça m’est égal!
vrai, vraie
ça marche!

2/ Práctica de Vocabulario

SUSTANTIVOS

un compañero de piso, una compañera de piso
una compra
hacer la compra
el supermercado
un carrito
la fruta
las verduras
una fresa
una frambuesa
un brócoli
une berenjena
un calabacín
un pepino
la lechuga
una manzana
una pera
una naranja
una piña
la vitamina
una patata
una zanahoria
un puerro
una cebolla
el pescado
la carne
el salmón
la trucha
el pollo
el buey
un entrecot
un bistec
la pasta de dientes
el jabón
la comida

VERBOS
tomar
entrar
comer al mediodía
tardar (tardar demasiado)
preparar
¡vamos!
pasar por
cocinar
tener un hambre canina
fregar los platos
poner la mesa

OTROS
en el /al supermercado
fresco, fresca
hace tiempo
¿qué te parece?
¡me da lo mismo!
verdadero, verdadera
¡Vale!

Gramática

3/ Grammaire: Adverbes de fréquence, de répétition et d’habitude

Adverbes de fréquence, de répétition et d’habitude

Expression de la fréquence
Ces adverbes ou expressions se placent en général après le verbe.
Toujours / tout le temps
Je me lève toujours à 8h.
Souvent
Il est souvent en retard.
Parfois / Quelquefois / De temps en temps
Il va parfois au bureau à pied.
Rarement / Presque jamais (à utiliser avec une phrase négative)
Je vais rarement au bureau en voiture.
Je ne presque jamais au bureau en voiture.
Jamais (à utiliser avec une phrase négative)
Je ne prends jamais ma voiture pour aller au bureau.

Expression de l’habitude
Ces adverbes ou expressions se placent en général au début ou à la fin de la phrase.
Généralement / Habituellement
Généralement, je vais au travail en métro.
Tous les jours / Toutes les semaines / Tous les trois mois / Tous les dix ans…
Je vais à la salle de sport toutes les semaines.
Une fois par jour / Trois fois par semaine / Deux fois par mois / Plusieurs fois par an…
Elle va lui rendre visite plusieurs fois par an.

3/ Gramática: Adverbios de frecuencia, repetición y de costumbre

Adverbios de frecuencia, repetición y de costumbre

Expresión de frecuencia
Estos adverbios o expresiones generalmente se colocan después del verbo.
Siempre / todo el tiempo
Siempre me levanto a las 8 de la mañana.
Frecuentemente
Él es a menudo tarde. / Llega a menudo con retraso.
Algunas veces / Algunas veces / Ocasionalmente
A veces va a la oficina a pie.
Raramente / Casi nunca (para usar con una oración negativa)
Raramente voy a la oficina en auto.
Casi nunca manejo a la oficina.
Nunca (para usar con una oración negativa)
Nunca llevo mi auto para ir a la oficina.

Expresión del hábito
Estos adverbios o expresiones generalmente se colocan al principio o al final de la oración.
Generalmente / por lo general
En general, voy a trabajar en el metro.
Todos los días / Cada semana / Cada tres meses / Cada diez años …
Voy al gimnasio todas las semanas.
Una vez al día / Tres veces a la semana / Dos veces al mes / Varias veces al año …
Ella lo visitará varias veces al año.

Preguntas y respuestas

4/ Questions/Réponses

Qui sont Philippe et Hélène?
Philippe et Hélène sont colocataires.

Que font-ils?
Ils vont faire les courses.

Où font-ils les courses?
Au supermarché E. Leclerc.

Que prennent-ils en rentrant dans le supermarché?
Ils prennent un chariot.

A quel rayon il y a-t-il beaucoup de choix?
Au rayon “fruits et légumes”.

Quel fruit veut prendre Hélène pour les vitamines?
Elle veut prendre un ananas.

Que veut manger Philippe à midi?
Il veut manger du poisson.

Quels poissons achètent-ils?
Ils achètent de la truite et du saumon.

Quelle viande achètent-ils?
Il prennent des steaks hachés.

Où doit passer Hélène avant d’aller à la caisse?
Elle doit passer au rayon beauté.

4/ Preguntas y respuestas

¿Quiénes son Philippe y Hélène?
Philippe y Hélène son compañeros de piso.

¿Qué hacen ellos?
Ellos van de compras.

¿Dónde compran?
En el supermercado E. Leclerc.

¿Qué toman cuando entran al supermercado?
Toman un carrito.

¿En qué radio hay mucha elección?
En la sección “frutas y verduras”.

¿Qué fruta quiere Helen para las vitaminas?
Ella quiere tomar una piña.

¿Qué quiere comer Felipe al mediodía?
Él quiere comer pescado.

¿Qué pescado compran?
Ellos compran truchas y salmones.

¿Qué carne compran?
Toman filetes picados.

¿A dónde debería ir Helen antes de ir al cajero?
Ella debe ir al departamento de belleza.

Ejercicios lección 44 de Francés

Abajo, tenéis 3 tipos de pruebas del curso de francés online:

  1. – un vídeo de comprensión interactivo en el que tienes que elegir la respuesta correcta con Vrai or Faux (correcto o falso)
  2. – un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
  3. – ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática


Indice del Curso De Francés Gratis para principiante avancado

lección previa

Próxima  

Facebook

Twitter

Youtube

Idiomas247 © 2018 All Rights Reserved

 




Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*