Las expresiones de frecuencia en francés Lección 44

Las expresiones de frecuencia en francés. 

Aprende las expresiones de frecuencia : jamais, rarement, souvent, toujours, etc. En esta lección hay una explicación exhaustiva con videos y ejercicios interactivos. Estos adverbios o expresiones generalmente se colocan después del verbo.
Siempre / todo el tiempo

 

Diálogo en francés con subtítulos en español

1/ Phrases toutes faites

Faire les courses

Philippe et Hélène sont colocataires à Lyon. Ils font les courses au supermarché E. Leclerc. Ils prennent un chariot et rentrent dans le supermarché.
Au rayon “fruits et légumes” il y a beaucoup de choix: des fraises, des framboises, du brocoli, des aubergines, des courgettes, des concombres, de la salade…

  • HÉLÈNE: On achète des fruits frais?
  • PHILIPPE: Oui, si tu veux. On peut acheter des pommes, des poires et des oranges.
  • HÉLÈNE: D’accord, on peut aussi prendre un ananas, c’est plein de vitamines.
  • PHILIPPE: Oui. On doit aussi acheter des légumes: des pommes de terre, des carottes, un poireau et des oignons. Je veux faire de la soupe, enfin… un potage.
  • HÉLÈNE: Très bien. Que veux-tu manger à midi?
  • PHILIPPE: Un peu de poisson: ça fait longtemps!
  • HÉLÈNE: D’accord! Allons acheter du poisson: de la truite ou du saumon? Ça te dit?
  • PHILIPPE: Ca m’est égal! J’aime les deux.
  • HÉLÈNE: On doit aussi acheter de la viande.
  • PHILIPPE: C’est vrai.
  • HÉLÈNE: Est-ce que tu veux du poulet ou du bœuf?
  • PHILIPPE: Du bœuf! Un beefsteak ou une entrecôte de préférence.
  • HÉLÈNE: L’entrecôte c’est trop cher, prends des steaks hachés et on y va. Je dois passer au rayon beauté.
  • PHILIPPE: Ok. Prends-moi du dentifrice et du savon STP.
  • HÉLÈNE: Ca marche! On se voit à la caisse?
  • PHILIPPE: Ok. Mais tarde pas trop!

Philippe et Hélène rentrent chez eux. Ils vont préparer le repas du midi. Ils ont une faim de loup. Les deux aiment bien faire la cuisine. Mais c’est toujours la dispute quand il s’agit de faire la vaisselle ou de mettre la table.

1/ Práctica de oraciones

Hacer la compra

Philippe y Hélène son compañeros de cuarto en Lyon. Compran en el supermercado E. Leclerc. Toman un carro y entran al supermercado.
En la sección de “frutas y verduras” hay muchas opciones: fresas, frambuesas, brócoli, berenjenas, calabacines, pepinos, ensalada …

  • HÉLÈNE: ¿Compramos fruta fresca?
  • PHILIPPE: Sí, si quieres. Puedes comprar manzanas, peras y naranjas.
  • HÉLÈNE: De acuerdo, también podemos tomar una piña, está llena de vitaminas.
  • PHILIPPE: Sí. También tiene que comprar verduras: papas, zanahorias, puerros y cebollas. Quiero hacer sopa, finalmente … una sopa.
  • HÉLÈNE: De acuerdo. ¿Qué quieres comer al mediodía?
  • PHILIPPE: Un pequeño pez: ¡ha pasado mucho tiempo!
  • HÉLÈNE: ¡De acuerdo! ¿Vamos a comprar pescado: trucha o salmón? ¿Te parece?
  • PHILIPPE: ¡No me importa! Me gustan los dos.
  • HÉLÈNE: También tenemos que comprar carne.
  • PHILIPPE: Eso es correcto.
  • HÉLÈNE: ¿Quieres pollo o carne?
  • PHILIPPE: ¡Carne! Bistec de ternera o carne de preferencia.
  • HÉLÈNE: El bistec es demasiado caro, toma bistecs y vamos. Tengo que ir al departamento de belleza.
  • PHILIPPE: Ok. Llévame pasta de dientes y jabón STP.
  • HÉLÈNE ¡Funciona! ¿Nos vemos en la caja?
  • PHILIPPE: Bien. ¡Pero no espere demasiado!

Philippe y Hélène vuelven a casa. Ellos prepararán el almuerzo. Ellos tienen un lobo hambriento A ambos les gusta cocinar. Pero siempre es una molestia cuando se trata de lavar los platos o poner la mesa.

Vocabulario

2/ Liste de Vocabulaire

NOMS

un colocataire, une colocataire

une course

faire les courses

le supermarché

un chariot, un caddie

les fruits

les légumes

une fraise

une framboise

un brocoli

une aubergine

une courgette

un concombre

la salade

une pomme

une poire

une orange

un ananas

la vitamine

una pomme de terre

une carotte

un poireau

un oignon

le poisson

la viande

le saumon

la truite

le poulet

le boeuf

une entrecôte

un beefsteak

le dentifrice

le savon

le repas du midi

VERBES

prendre

rentrer

manger à midi

tarder (trop tarder)

préparer

on y va

passer au

faire la cuisine

avoir une faim de loup

faire la vaisselle

mettre la table

AUTRES

au supermarché

frais, fraîche

ça fait longtemps

ça te dit?

ça m’est égal!

vrai, vraie

ça marche!

2/ Práctica de Vocabulario

SUSTANTIVOS

un compañero de piso, una compañera de piso

una compra

hacer la compra

el supermercado

un carrito

la fruta

las verduras

una fresa

una frambuesa

un brócoli

une berenjena

un calabacín

un pepino

la lechuga

una manzana

una pera

una naranja

una piña

la vitamina

una patata

una zanahoria

un puerro

una cebolla

el pescado

la carne

el salmón

la trucha

el pollo

el buey

un entrecot

un bistec

la pasta de dientes

el jabón

la comida

VERBOS

tomar

entrar

comer al mediodía

tardar (tardar demasiado)

preparar

¡vamos!

pasar por

cocinar

tener un hambre canina

fregar los platos

poner la mesa

OTROS

en el /al supermercado

fresco, fresca

hace tiempo

¿qué te parece?

¡me da lo mismo!

verdadero, verdadera

¡Vale!

 

Expresiones de frecuencia en francés

Gramática

3/ Grammaire: Adverbes de fréquence, de répétition et d’habitude

Adverbes de fréquence, de répétition et d’habitude

Expression de la fréquence
Ces adverbes ou expressions se placent en général après le verbe.
Toujours / tout le temps
Je me lève toujours à 8h.
Souvent
Il est souvent en retard.
Parfois / Quelquefois / De temps en temps
Il va parfois au bureau à pied.
Rarement / Presque jamais (à utiliser avec une phrase négative)
Je vais rarement au bureau en voiture.
Je ne presque jamais au bureau en voiture.
Jamais (à utiliser avec une phrase négative)
Je ne prends jamais ma voiture pour aller au bureau.

Expression de l’habitude
Ces adverbes ou expressions se placent en général au début ou à la fin de la phrase.
Généralement / Habituellement
Généralement, je vais au travail en métro.
Tous les jours / Toutes les semaines / Tous les trois mois / Tous les dix ans…
Je vais à la salle de sport toutes les semaines.
Une fois par jour / Trois fois par semaine / Deux fois par mois / Plusieurs fois par an…
Elle va lui rendre visite plusieurs fois par an.

3/ Gramática: Adverbios de frecuencia, repetición y de costumbre

Adverbios de frecuencia, repetición y de costumbre

Expresión de frecuencia
Estos adverbios o expresiones generalmente se colocan después del verbo.
Siempre / todo el tiempo
Siempre me levanto a las 8 de la mañana.
Frecuentemente
Él es a menudo tarde. / Llega a menudo con retraso.
Algunas veces / Algunas veces / Ocasionalmente
A veces va a la oficina a pie.
Raramente / Casi nunca (para usar con una oración negativa)
Raramente voy a la oficina en auto.
Casi nunca manejo a la oficina.
Nunca (para usar con una oración negativa)
Nunca llevo mi auto para ir a la oficina.

Expresión del hábito
Estos adverbios o expresiones generalmente se colocan al principio o al final de la oración.
Generalmente / por lo general
En general, voy a trabajar en el metro.
Todos los días / Cada semana / Cada tres meses / Cada diez años …
Voy al gimnasio todas las semanas.
Una vez al día / Tres veces a la semana / Dos veces al mes / Varias veces al año …
Ella lo visitará varias veces al año.

expresiones de frecuencia en francés

Preguntas y respuestas

4/ Questions/Réponses

Qui sont Philippe et Hélène?
Philippe et Hélène sont colocataires.

Que font-ils?
Ils vont faire les courses.

Où font-ils les courses?
Au supermarché E. Leclerc.

Que prennent-ils en rentrant dans le supermarché?
Ils prennent un chariot.

A quel rayon il y a-t-il beaucoup de choix?
Au rayon “fruits et légumes”.

Quel fruit veut prendre Hélène pour les vitamines?
Elle veut prendre un ananas.

Que veut manger Philippe à midi?
Il veut manger du poisson.

Quels poissons achètent-ils?
Ils achètent de la truite et du saumon.

Quelle viande achètent-ils?
Il prennent des steaks hachés.

Où doit passer Hélène avant d’aller à la caisse?
Elle doit passer au rayon beauté.

4/ Preguntas y respuestas

¿Quiénes son Philippe y Hélène?
Philippe y Hélène son compañeros de piso.

¿Qué hacen ellos?
Ellos van de compras.

¿Dónde compran?
En el supermercado E. Leclerc.

¿Qué toman cuando entran al supermercado?
Toman un carrito.

¿En qué radio hay mucha elección?
En la sección “frutas y verduras”.

¿Qué fruta quiere Helen para las vitaminas?
Ella quiere tomar una piña.

¿Qué quiere comer Felipe al mediodía?
Él quiere comer pescado.

¿Qué pescado compran?
Ellos compran truchas y salmones.

¿Qué carne compran?
Toman filetes picados.

¿A dónde debería ir Helen antes de ir al cajero?
Ella debe ir al departamento de belleza.

Ejercicios lección 44 con expresiones de frecuencia en francés.

Abajo, tenéis 2 tipos de pruebas del curso de francés online:

– un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.

– ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática

 

Aprende las expresiones de frecuencia en francés: jamais, rarement, souvent, toujours, etc

Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*