Adverbios de manera en francés Lección 46




Adverbios de manera en francés Lección 46

Adverbios de manera en francés

Los adverbios son palabras invariables, es decir, no tienen ni masculino ni femenino, ni singular ni plural.

Éstos son algunos de los adverbios más utilizados en francés:

ainsi, bien, comme, comment, ensemble, exprès, franco, gratis, incognito, mal, mieux, plutôt, presque, quasi, vite, volontiers

Les autres adverbes de manière se forment à partir du féminin de l’adjectif auquel on ajoute le suffixe: -MENT / – EMMENT / – AMMENT

 

Diálogo en francés con subtítulos en español.

1/ Phrases toutes faites

Dîner bordelais

La famille Sanchez est en vacances à Bordeaux. Ils vont dîner au restaurant du Grand Théâtre, un endroit branché et typiquement bordelais qui se trouve à deux pas de la place des Quinconces et des Allées de Tourny.

  • SERVEUR: Bonsoir monsieur.
  • MONSIEUR SANCHEZ: Bonsoir! Une table pour quatre s’il vous plaît.
  • SERVEUR: Oui. Avez-vous une réservation?
  • MONSIEUR SANCHEZ: Oui, au nom de Sanchez, à 21h.
  • SERVEUR: Très bien. La table sera prête dans deux minutes. Vous souhaitez avoir la carte en français ou en espagnol?
  • MADAME SANCHEZ: En français SVP. Comme ça on pratique!
  • SERVEUR: La table est prête. Par ici je vous prie…

Ils prennent leur temps et regardent la carte. Il y a beaucoup de choix. Monsieur Sanchez hésite entre une sole grillée et des moules marinières. Finalement il prend conseil auprès de la serveuse et opte pour un magret de canard, la spécialité de la maison. Le serveur vient prendre leur commande.

  • SERVEUR: Voulez-vous un apéritif?
  • MADAME SANCHEZ: Volontiers. Que me recommandez-vous?
  • SERVEUR: Un kir pour madame?
  • MADAME SANCHEZ: Ce sera parfait, merci.
  • SERVEUR: Je vous laisse encore un peu ou vous savez ce que vous allez prendre?
  • MADAME SANCHEZ: Non ça va, merci. On sait ce qu’on veut prendre. Pas d’entrée pour moi… Je prendrai directement un filet de bœuf, saignant s’il vous plaît. Et le magret de canard, rosé, pour mon mari SVP.
  • SERVEUR: Et les enfants?
  • MADAME SANCHEZ: Deux menus enfants avec steak haché frites, à point SVP.

Ils commanderont également une bouteille de la région, un “Graves”. Les enfants boiront de l’eau. En dessert, ils prendront des glaces et un gâteau au chocolat. Monsieur Sanchez demandera l’addition et il appellera un taxi pour retourner à l’hôtel dans le quartier Saint-Pierre.

1/ Práctica de oraciones

Cena en Burdeos

La familia Sánchez está de vacaciones en Burdeos. Cenarán en el restaurante del Grand Théâtre, un lugar moderno y típico de Burdeos que se encuentra muy cerca de Place des Quinconces y de Allées de Tourny.

  • CAMARERO: Buenas noches, señor.
  • EL SEÑOR SÁNCHEZ: ¡Buenas tardes! Una mesa para cuatro por favor.
    CAMARERO: Sí. ¿Tiene una reserva?
  • EL SEÑOR SANCHEZ: Sí, a nombre de Sánchez, a las 21h.
  • CAMARERO: Muy bien. La mesa estará lista en dos minutos. ¿Quiere tener la carta en francés o español?
  • LA SEÑORA SANCHEZ: En francés, por favor. ¡De esa manera practicamos!
  • CAMARERO: La mesa está lista. Por aquí, por favor …

Se toman su tiempo y miran la carta. Hay muchas opciones. El señor Sánchez vacila entre lenguado a la plancha y mejillones. Finalmente, toma el consejo de la camarera y opta por la pechuga de pato, la especialidad de la casa. El camarero viene a tomar su pedido.

  • CAMARERO: ¿Quieren un aperitivo?
  • LA SEÑORA SANCHEZ: Con mucho gusto. ¿Qué me recomienda?
  • CAMARERO: ¿Un kir para la señora?
  • LA SEÑORA SANCHEZ: Será perfecto, gracias.
  • CAMARERO: ¿Les dejo un poco más o saben ya lo que van a tomar?
  • LA SEÑORA SANCHEZ: No, está bien, gracias. Sabemos lo que queremos tomar. Nada de entrada para mí … Tomaré un filete de buey directamente, poco hecho por favor. Y la pechuga de pato, poco hecho, para mi marido, por favor.
  • CAMARERO: ¿Y los niños?
  • LA SEÑORA SANCHEZ: Dos menús para niños con bistec  en su punto con patatas fritas, por favor.

También pedirán una botella de vino de la región, un “Graves”. Los niños beberán agua. Para el postre, tomarán helado y pastel de chocolate. El Sr. Sánchez pedirá la cuenta y llamará a un taxi para regresar al hotel en el distrito de Saint-Pierre.

Vocabulario

2/ Liste de Vocabulaire

NOMS

un endroit

la place

une allée

le théâtre

la table

la réservation

un apéritif

le choix

la sole

des moules

le magret de canard

une entrée

le filet de boeuf

le mari

un enfant

le steak haché

les frites (fém.)

la bouteille (de vin)

l’eau (fém.)

la glace

le gâteau au chocolat

l’addition (fém.)

le quartier

VERBES

être en vacances

se trouver

dîner au restaurant

prendre la commande

pratiquer

prendre son temps

hésiter

prendre conseil auprès de quelqu’un

opter pour

recommander

commander

boire

demander l’addition

retourner à

AUTRES

à deux pas de

branché

typiquement

bordelais, bordelaise (de Bordeaux)

au nom de

prêt, prête

par ici

grillé, grillée

marinier, marinière

volontiers

saignant (boeuf)

rosé (canard)

directement

à point (viande)

également

2/ Práctica de Vocabulario

SUSTANTIVOS

un lugar

la plaza

una alameda

el teatro

la mesa

la reserva

un aperitivo

la elección

el lenguado

mejillones

el magret de pato

un entrante, un primer plato

el filete de buey

el marido

un niño

el bistec

las patatas fritas

la botella (de vino)

el agua

el helado

el pastel de chocolate

la cuenta

el barrio

VERBOS

estar de vacaciones

encontrarse

cenar en un restaurante

tomar nota (camarero)

practicar

tomarse su tiempo

dudar, vacilar

pedir consejo a alguien

optar por

recomendar

pedir

beber

pedir la cuenta

volver a

OTROS

a un paso de

de moda

típicamente

bordelés, bordelesa (de Burdeos)

a nombre de

listo, lista

por aquí

asado, asada

marinero, marinera

con mucho gusto

poco hecho (buey)

poco hecho (pato)

directamente

en su punto (carne)

también

Gramática

3/ Grammaire: Adverbes de manière

Adverbes de manière

Les adverbes sont des mots invariables, c’est-à-dire qu’ils n’ont ni masculin ou féminin, ni singulier ou pluriel.

Voici quelques-uns des adverbes de manière les plus utilisés en français:

ainsi, bien, comme, comment, ensemble, exprès, franco, gratis, incognito, mal, mieux, plutôt, presque, quasi, vite, volontiers

Les autres adverbes de manière se forment à partir du féminin de l’adjectif auquel on ajoute le suffixe: -MENT / – EMMENT / – AMMENT

Par exemple:
JUSTE + MENT > justement
HEUREUSE + MENT > heureusement

Certains adverbes subissent des modifications orthographiques:

1/ Adjectif terminé par une voyelle, on ajoute -MENT:
POLI > poliment

2/ Adjectif terminé en -ent :
VIOLENT + EMMENT > violemment

3/ Adjectif terminé en -ant :
méchant > méchamment
bruyant + AMMENT > bruyamment

4/ Autres:
Gentil > gentiment
Précis > précisément
Bref > brièvement

3/ Gramática: Adverbios de manera en francés

Adverbios de manera

Los adverbios son palabras invariables, es decir, no tienen ni masculino ni femenino, ni singular ni plural.

Éstos son algunos de los adverbios más utilizados en francés:

entonces, bien, como, como,  juntos, rápidamente, directamente, gratis, de incógnito, malo, mejor, más bien, casi, casi, rápidamente, de buena gana

Los otros adverbios de manera se forman a partir de la forma femenina del adjetivo al que se agrega el sufijo: -MENT / – EMMENT / – AMMENT

Por ejemplo:
justamente / precisamente

afortunadamente

Algunos adverbios tienen modificaciones ortográficas:

1 / Adjetivo terminado por una vocal, sumamos -MENT:
cortésmente

2 / Adjetivo completado en -ent:
violentamente

3 / Adjetivo completado en -ant:
maliciosamente
ruidosamente

4 / Otros:
amablemente
precisamente
brevemente

adverbios de manera en frances

Preguntas y respuestas

4/ Questions/Réponses

Leçon 46 de français
Questions et Réponses

Que fait la famille Sanchez?
La famille Sanchez est en vacances.

Où est-elle en vacances?
Elle est en vacances dans la ville de Bordeaux.

À quel restaurant vont-ils dîner?
Ils vont dîner au restaurant du Grand Théâtre.

Où se trouvent-ils?
Il se trouvent à deux pas de la place des Quinconces et des Allées de Tourny.

Ont-ils une réservation?
Oui, ils ont une réservation pour 4.

En quelle langue souhaitent-ils avoir la carte?
Ils souhaitent avoir la carte en français pour pratiquer.

Entre quels plats hésite monsieur Sanchez?
Il hésite entre une sole grillée et des moules marinières.

Auprès de qui prend-il conseil?
Il prend conseil auprès du serveur.

Que prennent les enfants?
Ils prennent des menus enfants avec steak haché frites.

Où se trouve leur hôtel?
Il se trouve dans le quartier Saint-Pierre.

4/ Preguntas y respuestas

Lección de francés 46
Preguntas y respuestas

¿Qué hace la familia Sánchez?
La familia Sánchez está de vacaciones.

¿Dónde está ella de vacaciones?
Ella está de vacaciones en la ciudad de Burdeos.

¿A qué restaurante van a comer?
Cenarán en el restaurante del Grand Théâtre.

¿Dónde están?
Están cerca de Place des Quinconces y de Allées de Tourny.

¿Tienen una reserva?
Sí, una reserva para 4.

¿En qué idioma quieren tener la carta?
Desean la carta en francés para practicar.

¿Entre qué platos duda el Sr. Sánchez?
Duda entre un lenguado a la plancha y mejillones.

¿A quién pide consejo?
Él toma el consejo del camarero.

¿Qué toman los niños?
Toman menús para niños con bistec y patatas fritas.

¿Dónde está su hotel?
Está en el distrito de Saint-Pierre.

Ejercicios lección 46 de Francés

Abajo, tenéis 2 tipos de pruebas del curso de francés online:

– un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.

– ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática

 

Índice del Curso De Francés Gratis para nivel intermedio

Lección anterior: Lección 45: El imperativo

Lección siguiente: Lección 47: Futuro próximo y Futuro simple

Facebook

Twitter

Youtube

Idiomas247 © 2018 All Rights Reserved

Los adverbios de manera en frances




Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*