El adjetivo en francés. Generalidades. Gramática Francesa.
Se utiliza el adjetivo de la misma manera en francés cómo en español, es una palabra que califica un sustantivo y que concuerda en género y en número con dicho sustantivo.
Masculino / Femenino:
En general, formamos los adjetivos femeninos, agregando «-E» al masculino:
Diálogo en francés con subtítulos en español.
1/ Phrases toutes faites
Les infos
Audrey et Nathan sont frères et sœurs. Ils regardent les informations à la télévision. La journaliste donne la description d’une petite fille disparue le matin même dans leur village. Audrey et Nathan se concentrent sur la description et croient l’avoir aperçue alors qu’ils traversaient le parc pour aller au lycée …
« Sophie, 8 ans, a disparu ce matin dans le village de Fouligny, près de Metz. Il s’agit d’une petite fille de taille et de corpulence moyenne. Elle a la peau blanche, les cheveux courts noirs. Elle porte un t-shirt rouge, une jupe bleue, et des sandales blanches. Elle a été aperçue pour la dernière fois dans le parc en face de l’hôtel de ville. Elle jouait avecune poupée de chiffon. Toute personne qui serait en mesure de donner des informations supplémentaires à propos de Sophie est priée de se rendre immédiatement à la gendarmerie la plus proche ou de contacter les services de gendarmerie au numéro qui s’affiche en ce moment même sur vos écrans… »
- Audrey : Tu entends ça ? Je suis perturbée, c’est vraiment une triste nouvelle. Elle a l’air si timide et si fragile…
- Nathan : Oui, tu as raison, mais cette petite fille me dit quelque chose, d’après la photo qu’ils ont affichée à la télévision.
- Audrey : Tu en es sûr ?
- Nathan : Oui, je crois l’avoir vue au parc ce matin, tu te souviens ? Sur le chemin dulycée… Elle était amusée et insouciante.
- Audrey : Ah, peut-être, mais j’étais fatiguée je n’ai pas été très attentive aux gens autourde nous.
- Nathan : Il devait être 9H. Je suis assez doué pour ça, j’ai une très bonne mémoire.
- Audrey : Tu imagines… Si un fou l’a enlevée. C’est si doux un enfant, si innocent. Tu te souviens de ce qu’elle faisait quand tu l’a vue ?
- Nathan : Il me semble qu’elle jouait sur le toboggan avec une autre petite fille. Mais je n’en suis pas certain.
- Audrey : Tu devrais appeler la gendarmerie dès maintenant. Tes informations sont utiles, elles pourront peut-être les aider.
- Nathan : Tu as raison, ils doivent être débordés mais je vais quand même essayer.
Nathan est plein d’espoir, il appelle la gendarmerie de Fouligny. Il raconte ce qu’il a vu etle policier au bout du fil lui apprend que Sophie a été retrouvée saine et sauve. Elle jouait paisiblement dans le parc avec une autre petite fille qui lui a proposé de se rendre chez elle pour manger une glace à la fraise.
Les parents de cette dernière ont pensé que les parents de Sophie allaient venir la chercher rapidement, et voyant qu’ils n’arrivaient pas, ont appelé la gendarmerie. Sophie avait fait une peur bleue à ses parents, qui l’avaient lâchée des yeux qu’un court instant, mais ils étaient heureux de l’avoir retrouvée.
1/ Práctica de oraciones
Las noticias
Audrey y Nathan son hermanos. Miran las noticias en televisión. La periodista da la descripción de una niña desaparecida esa mañana en su pueblo. Audrey y Nathan se centran en la descripción y creen luego que le vieron cuando cruzaban el parque para ir a la escuela …
«Sophie, 8, desapareció esta mañana en la localidad de Fouligny, cerca de Metz. Es una niña pequeña de estatura y contextura promedio. Ella tiene la piel blanca, el pelo corto y negro. Ella lleva una camisa roja, una falda azul y sandalias blancas. Ella fue vista por última vez en el parque frente al Ayuntamiento. Ella estaba jugando con una muñeca de trapo. Cualquier persona que sería capaz de proporcionar información adicional acerca de Sophie se le pide de ir de inmediato a la comisaría más cercana o de ponerse en contacto con los servicios de policía en el número que aparece ahora en sus pantallas … «
- Audrey: ¿Oyes eso? Estoy perturbada, son noticias realmente tristes. Ella se ve tan tímida y tan frágil …
- Nathan: Sí, tienes razón, pero esta niña me dijo algo, desde la foto que se muestra en la televisión.
- Audrey: ¿Estás seguro?
- Nathan: Sí, creo que vi en el parque esta mañana, ¿recuerda? En el camino a la escuela … Ella estaba divertida y despreocupada.
- Audrey: Oh, tal vez, pero estaba cansada, no estaba muy atenta a la gente que nos rodea.
- Nathan: Debieron ser las 9 en punto. Soy bueno en eso, tengo un a buena memoria.
- Audrey: ¿Te imaginas … si un loco se lo quitara? Es una niña tan dulce, tan inocente. ¿Recuerdas lo que estaba haciendo cuando la viste?
- Nathan: Creo que estaba jugando en el tobogán con otra niña. Pero no estoy seguro.
- Audrey: Deberías llamar a la gendarmería ahora. Esta información es útil, pueden ayudarles.
- Nathan: Tienes razón, deben ser agobiados, pero voy a intentarlo.
Nathan está lleno de esperanza y llama a la gendarmería Fouligny. Él les dice lo que vio y el policía al teléfono le dice que Sophie se encontró sana y salva. Jugaba tranquilamente en el parque con otra niña quien le ofreció ir a su casa a comer un helado de fresa.
Los padres de esta niña pensaron que los padres de Sophie iban a recogerla rápidamente, y al ver que no venían, llamaron a la policía. Los padres tuvieron un miedo terrible por Sophie, quien habían perdido de vista un breve instante, pero estaban felices de haberla encontrado.
Vocabulario
2/ Liste de VocabulaireUn frère Une soeur Regarder les informations La télévision La journaliste La description La disparition Le village Une poupée de chiffons Des informations supplémentaires La gendarmerie Le numéro L’écran Être perturbé Une triste nouvelle Timide Fragile Le parc Le chemin Être fatiguer Être attentif Avoir une bonne mémoire Un fou Doux Innocent Le toboggan Être certain L’espoir Le policier Saine et sauve Une glace à la fraise Une peur bleue Un court instant Heureux | 2/ Práctica de Vocabularioun hermano una hermana ver las noticias La televisión el/la periodista La descripción La desaparición El pueblo Una muñeca de trapo Información adicional La policía El número La pantalla Estar perturbado/a Una noticia triste Tímido/a Frágil El parque El camino Estar cansado/a Estar atento/a Tener buena memoria un loco Suave Inocente El tobogán Estar seguro La esperanza Un policía Sana y salva Un helado de fresa tener un miedo terrible Un breve instante feliz |
El adjetivo en francés
Gramática
3/ Grammaire:
L’adjectif qualificatif est un mot qui qualifie un nom et qui s’accorde en genre et en nombre avec ce nom.
Masculin / Féminin:
En général, on forme le féminin des adjectifs, en ajoutant « -e » au masculin:
Brice est grand. Julia est grande.
Il est intelligent. Elle est intelligente.
Si le masculin se termine par « -e », le féminin reste identique:
Brice est célibataire. Julia est célibataire.
Les finales « -s », « -d », « -t » sont muettes au masculin mais s’entendent au féminin à cause du « -e »:
Louis est grand et intelligent. Il est parfait.
Louise est grande et intelligente. Elle est parfaite.
Remplissez le tableau avec d’autres adjectifs que vous connaissez
Masculin | Féminin | |
petit
amoureux complet beau sportif rêveur étranger mignon | petite
amoureuse complète belle sportive rêveuse étrangère mignonne | ≠ Écrit
≠ Prononciation |
fatigué
bleu public | fatiguée
bleue publique | ≠ Écrit
= Prononciation |
simple
fantastique marron | simple
fantastique marron | = Écrit
= Prononciation |
Singulier / Pluriel
En général, on forme le pluriel des adjectifs, en ajoutant « -s » au singulier:
Brice est grand. Brice et Julia sont grands.
Elle est intelligente. Elles sont intelligentes.
Si le singulier se termine par « -s » ou « -x » le pluriel reste identique:
Il est roux. Ils sont roux. -> Le « -x » est muet.
Il est gros. Ils sont gros. -> Le « -s » est muet.
Les adjectifs qui se terminent par « -al » ou « -au » ont un pluriel en « -aux »:
Louis est beau. Louis et Brice sont beaux.
Il est sentimental. Ils sont sentimentaux.
Le féminin pluriel est régulier -> + « -s » -> Elle est belle. -> Elles sont belles.
Les groupes « mixtes » ont un accord masculin -> Brice, Julia et Aurélie sont beaux et intelligents.
Les adjectifs de couleur:
– En général, les adjectifs de couleur s’accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.
Par exemple: le ciel bleu → la mer bleue
un cheval noir → une jument noire
– Cependant, lorsque l’adjectif de couleur est à l’origine d’un nom, il ne s’accorde pas avec le substantif qu’il qualifie.
a) Les principaux adjectifs formés à partir de noms sont :
abricot, acajou, argent, azur, brique, bronze, café, caramel, chamois, crème, ébène, grenat, kaki, mastic, marron, or, orange, perle, prune.
EX: un chapeau marron → des coussins marron
b) Toutefois, six adjectifs de couleur formés à partir de noms s’accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent:
écarlate, fauve, mauve, pourpre, incarnat, rose.
Par exemple: des joues écarlates, des tons fauves, des lilas mauves, des tissus roses, des hêtres pourpres.
– Si l’adjectif de couleur est un adjectif composé, formé d’un adjectif de couleur et d’un autre adjectif ou d’un nom, il est invariable.
Par exemple: une chemise bleu ciel → des chemises bleu ciel
un chandail rouge vif → des chandails rouge vif
3/ Gramática: El adjetivo en francés.
El adjetivo es una palabra que califica un sustantivo y que concuerda en género y en número con dicho sustantivo.
Masculino / Femenino:
En general, formamos los adjetivos femeninos, agregando «-E» en el masculino:
Brice es alto. Julia es alta.
Es inteligente. Ella es inteligente.
Si el sustantivo masculino termina con «-E», el sustantivo femenino permanece igual:
Brice es soltero. Julia es soltera.
Las finales «-s», «-d», «-t» son mudas en el masculino pero se escuchan que son femeninos debido a la «e»:
Louis es alto e inteligente. Es perfecto.
Louise es alta e inteligente. Ella es perfecta.
Completa la tabla con otros adjetivos que conoce
Masculino | Femenino | |
pequeño
enamorado completo hermoso deportivo soñador extranjero lindo | pequeño
enamorada completa hermosa deportista soñadora extranjera linda | ≠ escritura
≠ pronunciación |
cansado
azul público | cansada
azul pública | ≠ escritura
≠ pronunciación |
sencillo
fantástico marrón | sencillo
fantástico marrón | ≠ escritura
≠ pronunciación |
Singular / Plural
En general, formamos el plural de adjetivos, agregando «-S» a la forma singular:
Brice es alto. Brice y Julia son altos.
Ella es inteligente. Ellos son inteligentes.
Si el singular termina con «-s» o «-x» el plural sigue siendo el mismo:
Él es pelirrojo. Ellos son pelirrojos. -> La «-x» es muda.
Es gordo. Ellos son gordos. -> La «-s» es muda.
Adjetivos que terminan con «-al» o «-au» tienen una forma plural en «-aux»:
Louis es guapo. Louis y Brice son guapos.
Él es sentimental. Ellos están sentimentales.
El plural femenino es regular -> + «-S» -> Ella es bella. -> Ellas son bellas.
Los grupos «mixtos» concuerdan en masculino -> Brice, Julia y Aurélie son guapos e inteligentes.
Los adjetivos de color:
– En general, los adjetivos de color concuerdan en género y número con el nombre al que remiten.
Por ejemplo:
el cielo azul → el mar azul
un caballo negro → una yegua negra
– Sin embargo , cuando el adjetivo de color ha dado lugar a un nombre, no concuerda con el sustantivo que califica.
a) Los principales adjetivos formados a partir de un nombre son:
albaricoque, caoba, plata, azur, ladrillo, bronce, café, caramelo, crema, ébano, granate, caqui, masilla, marrón, oro, naranja, perla, ciruela.
Por ejemplo:
un sombrero marrón → unas almohadas marrones
b) No obstante, seis adjetivos de color formados a partir de nombres concuerdan con el nombre al que remiten.
escarlata, leonado, púrpura, carmesí, carmesí, rosa.
Por ejemplo: mejillas escarlatas, tonos rojizos, lilas púrpuras, telas rosadas, hayas moradas.
– Si el adjetivo de color es un adjetivo compuesto, formado por un adjetivo de color acompañado por otro adjetivo o por un nombre, es invariable.
Por ejemplo: una camisa azul cielo → camisas azules cielo
un suéter rojo brillante → suéteres rojos brillantes
Preguntas y respuestas
4/ Questions/Réponses
Leçon 57 de français
Questions et Réponses
Qui sont Audrey et Nathan?
Ils sont frère et soeur.
Que font-ils?
Ils regardent la télé.
Que décrit la journaliste?
Elle décrit Sophie, une petite fille de 8 ans.
Que croient Audrey et Nathan?
Ils croient l’avoir aperçu en allant au lycée.
Que portait Sophie au moment de sa disparition?
Elle portait un t-shirt rouge, une jupe bleue, et des sandales blanches.
Où et quand Sophie a disparu?
Elle a disparu ce matin dans le village de Fouligny, près de Metz.
Comment se sent Audrey après l’annonce?
Elle est perturbée.
Audrey a-t-elle été attentive sur le chemin du lycée?
Non, elle était fatiguée et n’a pas fait attention.
Qui Nathan appelle-t-il?
Il appelle la gendarmerie.
Quelles sont les nouvelles de Sophie?
Elle est arrivée saine et sauve.
4/ Preguntas y respuestas
Lección de francés 57
Preguntas y respuestas
¿Quiénes son Audrey y Nathan?
Ellos son hermanos.
¿Qué hacen ellos?
Ven la televisión.
¿Qué describe la periodista?
Ella describe a Sophie, una niña de 8 años.
¿Qué creen Audrey y Nathan?
Creen haberla visto mientras iban a la escuela secundaria.
¿Qué llevaba Sophie cuando desapareció?
Llevaba una camiseta roja, una falda azul y sandalias blancas.
¿Dónde y cuándo desapareció Sophie?
Desapareció esta mañana en el pueblo de Fouligny, cerca de Metz.
¿Cómo se siente Audrey después del anuncio?
Ella está perturbada.
¿Audrey estaba atenta a su camino a la escuela secundaria?
No, ella estaba cansada y no prestó atención.
¿A quién llama Nathan?
Él llama a la gendarmería.
¿Cuál es la noticia sobre Sophie?
Ella llegó sana y salva.
Ejercicios lección 57 con el adjetivo en francés.
Abajo, tenéis 2 tipos de pruebas del curso de francés online:
– un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
– un ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.
Ejercicio de Vocabulario
Ejercicio de Gramática

Be the first to comment