El gerundio en francés Lección 69




El gerundio en francés Lección 69

Diálogo en francés con subtítulos en español

1/ Phrases toutes faites

À la cueillette des cèpes

C’est l’automne, la saison propice à la cueillette des cèpes en Aquitaine et dans le Périgord. En fonction des précipitations, les cèpes peuvent être chassées de façon prématurée ou se pavaner! La saison est donc souvent courte et les consommateurs se précipitent dans les forêts de chênes et de châtaigniers. Panier en main et avec un peu de flair et de chance ceux qui partent en quête de champignons sauvages comestibles ne reviennent pas bredouille. D’autres préfèrent acheter dans les étals mieux approvisionnés des marchés, pour moins dépendre des récoltes fluctuantes. Il faut y mettre le prix mais le cèpe de Bordeaux et le cèpe à tête noire continuent à faire partie des champignons les plus prisés par les consommateurs, pas au même rang que les morilles, les girolles, ou les bolets, car le cèpe est roi!

Ce produit de saison goûteux a bon nombre de recettes nous permettant de déguster sa saveur caractéristique de noisette.

Voyons donc aujourd’hui quelques conseils et recettes du terroir!

Commençons donc avec quelques bases dont il faut se rappeler lorsque vous cuisinez un cèpe:

Nettoyez le champignon. Enlevez donc le bout terreux. Finissez par essuyer le cèpe avec un linge humide.

Faites chauffer votre poêle, persillée ou non.

Poêler le cèpe dans une noisette de beurre.

Évitez à tout prix une cuisson trop rapide.

Cuisez le cèpe à feu doux. Faites le rendre son eau, puis donnez un petit coup de feu pour le rendre légèrement croustillant.

Ôtez du feu.

Garnissez avec des pâtes ou dans un risotto. Autrement, utilisez vos cèpes, soit poêlés soit rôtis, en garniture pour un plat de viande rouge, de gibier, ou encore pour accompagner des coquilles St Jacques. Optez sinon pour une terrine ou même encore, une omelette.

Selon la tradition, chaque région française célèbre sa propre façon d’honorer les cèpes. Les Bordelais aiment savourer les cèpes sautés dans de l’ail et du persil. La spécialité des Auvergnats ce sont les cèpes farcis. En Poitou on grille les cèpes à l’huile de noix. Alors qu’en Gascogne la tradition veut qu’on les prépare à l’ail et au jambon cru. La liste de spécialités est exhaustive!

Vocabulario

2/ Liste de Vocabulaire

NOMS

l’automne
la saison
la cueillette
le cèpe
l’Aquitaine
le Périgord
les précipitations
un consommateur
la forêt
le chêne
le châtaignier
le panier
le flair
un champignon
les étals des marchés
une morille
une girolle
un bolet
un produit de saison
une recette
une saveur caractéristique de
un conseil
le terroir
les bases
un linge
une noisette de beurre
la cuisson
la garniture
le gibier
la coquille St Jacques
une terrine
une omelette
la tradition
une région
sa propre façon

VERBES

être chassé
se pavaner
se précipiter
partir en quête de
revenir bredouille
dépendre de
y mettre le prix
déguster
cuisiner
nettoyer
enlever
faire chauffer
poêler
éviter
cuire
ôter de
garnir
accompagner
opter pour
honorer

AUTRES

propice à
en fonction de
de façon prématurée
souvent
en main
sauvage
comestible
mieux approvisionnés
fluctuant(e)(s)
prisé
au même rang que
goûteux
bon nombre de
terreux
humide
persillé
à tout prix
à feu doux
légèrement
autrement
rôti
farci
exhaustif, exhaustive

2/ Práctica de Vocabulario

SUSTANTIVOS
el otoño
la estación
la cosecha, la recolección
el cep
Aquitania
el Périgord
las lluvias
un consumidor
el bosque
el roble
el castaño
la cesta
la intuición, el olfato
un champiñón
puestos de mercado
un morel
un girolle
un boleto
un producto estacional
una receta
un sabor característico de
un consejo
el suelo
los conceptos básicos
un trapo
un pomo de mantequilla
la cocción
el relleno
el animal de caza
la vieira
una terrina
una tortilla francesa
la tradición
una región
su propia manera

VERBOS

ser cazado
presumir, pavonearse
precipitarse
ir en busca de
regresar con las manos vacías
depender de
poner el precio
saborear
cocinar
limpiar
eliminar
calentar
freír
evitar
cocer
eliminar de
adornar
acompañar
optar por
honorar

OTROS

propicio para
en función de
prematuramente
frecuentemente
en mano
salvaje
comestible
mejor provistos
fluctuante
popular
en el mismo rango que
sabroso
muchos
terroso
húmedo
con perejil
a toda costa
a fuego lento
ligeramente
si no, de manera diferente
asado
relleno
exhaustivo, exhaustiva

Gramática

3/ Grammaire:

Le gérondif

Emploi: Le gérondif indique que deux actions sont réalisées simultanément par le  même sujet.

Par exemple: Je mange en regardant la télévision.

 – Formation: EN + VERBE + -ANT

Le gérondif se forme sur le radical de la 2ème personne du  pluriel.

Par exemple: Vous  parlez → en parlant

ATTENTION:

avoir → en ayant

savoir → en sachant

être → en étant

dire → en disant

Le participe présent et l’adjectif verbal

– Emploi:

Le participe présent fonctionne comme un adverbe et est invariable, sauf s’il est employé comme un adjectif. Dans ce cas, il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie.

Par exemple:

Les vêtements provocant des problèmes sont interdits au lycée. = participe présent  → Les vêtements qui provoquent des problèmes sont interdits au lycée.

Les vêtements provocants sont interdits au lycée.  = adjectif verbal

– Formation:

1/ Quel que soit le groupe du verbe, le participe présent se termine toujours par –ant.

Par exemple: marcher → marchant ; applaudir → applaudissant ; voir → voyant

2/ L’adjectif verbal est dérivé du participe présent. Il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie. L’adjectif verbal a pour suffixes -ant, -ants, -ante et -antes.

Par exemple: un jeune homme charmant ; des enfants charmants ; une fillette charmante ; des jeunes femmes charmantes.

→ Attention, l’adjectif verbal est dérivé du participe présent, mais il peut avoir une écriture différente. Pour la plupart des verbes finissant par –GUER ou -QUER, le –u est supprimé.

Par exemple: Naviguant (participe présent) devient navigant (adjectif verbal).

3/ ÊTRE + EN TRAIN DE + VERBE À L’INFINITIF

Le français, contrairement à l’espagnol n’a pas de “présent progressif”.  Par exemple: Je parle. / Je suis en train de parler

L’expression ÊTRE + EN TRAIN DE décrit une action qui se déroule au moment où l’on parle.

4/  ÊTRE SUR LE POINT DE + VERBE À L’INFINITIF

Par exemple:  Je suis sur le point de partir.

5/ VENIR DE + LIEU ou 

VENIR DE + VERBE À L’INFINITIF

– Venir de + pays, ville

EX: Je viens de Bretagne.

– Venir de + verbe à l’infinitif

Par exemple: Je viens de passer mon examen de français.

3/ Gramática:

El gerundio

El gerundio indica que dos acciones son realizadas simultáneamente por el mismo sujeto.

Por ejemplo: Como viendo la televisión.

– Formación: EN + VERBO + -ANT

El gerundio se forma a partir del radical de la segunda persona del plural.

Por ejemplo: Habláis → hablando

CUIDADO:

avoir → en ayant

savoir → en sachant

être → en étant

dire → en disant

El participio presente y el adjetivo verbal

– Uso: 

El participio presente funciona como un adverbio y es invariable, menos si se emplea como un adjetivo. Entonces, concuerda en género y número con el nombre que cualifica.

Por ejemplo:

Las prendas que provocan problemas están prohibidos en la escuela secundaria. = participio presente

Las ropas provocativas están prohibidas en la escuela secundaria. = adjetivo verbal

– Formación:

1/ Sea cual sea el grupo del verbo, el participio presente acaba siempre en –ant.

Por ejemplo:

caminar → caminando ;

aplaudir → aplaudiendo ;

ver → viendo

2/ El adjetivo verbal es un derivado del participio presente. Concuerda en género y número con el nombre que cualifica. El adjetivo verbal tiene como sufijos: -ant, -ants, -ante et -antes.

Por ejemplo: un jeune homme charmant ; des enfants charmants ; une fillette charmante ; des jeunes femmes charmantes.

→ Cuidado, el adjetivo verbal es un derivado del participio presente, pero puede escribirse diferentemente. Para la mayor parte de los verbos que acaban en -GUER o -QUER, se quita la -u.

Por ejemplo: Naviguant (participe présent) devient navigant (adjectif verbal).

3/ ESTAR + HACIENDO + VERBO EN INFINITIVO

El francés, a diferencia del español, no tiene “presente continuo”.

Por ejemplo:  Estoy hablando

La expresión ÊTRE + EN TRAIN DE describe una acción que se desarrolla en el momento en que hablamos.

4/ ESTAR A PUNTO DE + VERBO EN INFINITIVO

Por ejemplo: Estoy a punto de salir.

5/ VENIR DE + LUGAR o

ACABAR DE + VERBO EN INFINITIVO

– Venir de + país, ciudad

Por ejemplo: Vengo de Bretaña.

– Venir de + verbo en infinitivo   

Por ejemplo:  Acabo de llegar.

Preguntas y respuestas

4/ Questions/Réponses

Quelle activité ou récolte a lieu en automne en Aquitaine? Et où ailleurs selon le texte?

La cueillette des cèpes a lieu durant l’automne en Aquitaine et dans le Périgord.

Qu’est-ce qui peut influer sur la durée et l’ampleur des récoltes de cèpes?

Les précipitations influent sur la quantité de cèpes et la durée de cette saison de récoltes.

Dans quels types de forêts trouve-t-on les cèpes?

Les cèpes se trouvent dans les forêts de chênes et de châtaigniers.

Que faut-il faire pour ne pas revenir bredouille de la cueillette?

Il faut avoir du flair et de la chance pour ne pas revenir bredouille de la cueillette.

Où peut-on acheter les cèpes?

On peut acheter les cèpes dans les étals des marchés.

Quelle est l’avantage d’acheter des cèpes plutôt que de les récolter soi-même?

Acheter des cèpes signifie ne pas dépendre des récoltes fluctuantes.

Est-ce que le cèpe a beaucoup de goût?

Oui, le cèpe a beaucoup de goût. Il a une saveur de noisette qui le caractérise. C’est un produit goûteux.

Avant de cuisiner le cèpe, que faut-il faire?

Il faut nettoyer le cèpe, enlever son bout terreux, et l’essuyer avec un linge humide, avant de le cuisiner.

Dans quoi et à quelle vitesse peut-on cuisiner le cèpe?

Le cèpe peut être cuisiné dans du beurre persillé (ou pas persillé, à cuisson lente et à feu doux.

Décrivez quelques façons dont se mangent ou se préparent les cèpes.

Les cèpes peuvent être mangés:

  • sautés dans du beurre
  • sautés dans du beurre et du persil
  • sautés dans de l’ail et du persil
  • farcis
  • grillés à l’huile de noix
  • préparés à l’ail et au jambon cru
  • dans un risotto
  • avec des pâtes
  • rôtis et en garniture pour un plat de viande rouge
  • poêlés pour accompagner des coquilles St Jacques
  • en omelette
  • en terrine
  • poêlés pour accompagner un plat de gibier
  • etc.

Ejercicios lección 69 de Francés

Abajo, tenéis 3 tipos de pruebas del curso de francés online:

  1. – un vídeo de comprensión interactivo en el que tienes que elegir la respuesta correcta con Vrai or Faux (correcto o falso)
  2. – un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
  3. – ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

Ejercicio de Vocabulario

Ejercicio de Gramática



Indice del Curso De Francés Gratis para nivel avancado

lección previa

Próxima  

Facebook

Twitter

Youtube

Idiomas247 © 2018 All Rights Reserved

 




Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*