indirect speech Lección 52




En inglés hay dos maneras  para narrar las oraciones de una persona. La primera es: Direct Speech la segunda es Indirect speech Lección 52

Vamos subiendo nivel de dificultad y nos encontramos con más refuerzo sobre el indirect speech.

Diálogo en inglés con subtítulos en castellano.

1/ Sentence Practice

The doctor said he would take a holiday if he were me. You said you wanted to go to Paris.

They say that you should rest after an operation. My mother said that it would be better to go to Italy.

Why would it be to drain the Trevi fountain and consume the content?

So you are blaming her for the fact that you do not chew your food properly. Personally, I would blame your mother for that.

They both burst out laughing but John had to stop as his appendix started to hurt.

They said that he should move or do anything too strenuous for a little while. Martin said that he would look after the dog.

Your mother said she was not going to put coins in the Christmas pudding anymore.

Why not make apple pie and kill two birds with one stone. I will forward the suggestion and I will tell you what she says.

The nurse said you should get some rest and that I could come back after the operation.

They promised to take special care of you. So have a sleep, they say that the operation is a simple one.

See you later and good luck.

1/ Práctica de Oraciones

El médico me dijo que si fuera yo, cogería unas vacaciones. Tú dijiste que querías ir a París.

Dicen que tienes que descansar después de la operación. Mi madre me dijo que quiere ir a Italia.

¿Sería para secar la Fontana di Trevi y beberse toda el agua?

O sea que la estás culpando por el hecho de que no mastica la comida.
Pues me encantaría decirle eso.

Ambos se echaron a reír, pero John tuvo que parar porque el apéndice le empezó a doler.

Ellos dijeron que no debía moverse ni hacer nada demasiado costoso durante un rato. Martin dijo que iba a cuidar del perro.

Su madre dijo que no iba a poner monedas en el pudin de Navidad.

Porqué no hacer el pastel de manzana y matar dos pájaros de un tiro.
Se lo diré y a ver qué dice.

La enfermera dijo que tienes que descansar un poco y que podía volver después de la operación.

Prometieron tener especial cuidado contigo. Así duerme un poco, dicen que la operación es simple.

Nos vemos más tarde y buena suerte.

Vocabulario

2/ Vocabulary Practice

Reported Speech

If I were you

To rest

A  mother

To drain

The Trevi fountain

Consume

The contents

To blame someone

For the fact that

To chew properly

Personally

To blame for

Both

To burst out laughing

To stop

To start to hurt

Should not

Do anything too strenuous

For a little while

Look after the dog

Apple pie

Kill two birds with one stone

To forward the suggestion

To get some rest

To come back after

They promised

To take care of

Have a sleep

Simple

2/ Práctica de Vocabulario

Estilo indirecto

Si yo fuera tú

Descansar

Una madre

Drenar

La fuente de Trevi

Consumir

Los contenidos

Culpar a alguien

Por el hecho de que

Masticar correctamente

Personalmente

Culpar por

Ambos

Reírse a carcajadas

Detener

Empezar a doler

No debería

Hacer algo demasiado extenuante

Por un ratito

Cuida al perro

Tarta de manzana

Matar dos pájaros de un tiro

Reenviar la sugerencia

Descansar un poco

Volver después

Ellos prometieron

Cuidar de

Dormirse

Sencillo

Gramática

3/ Reported speech

2 types of speech

1. Direct speech = quoted speech > when we report someone’s words “word for word” between quotation marks.

2. Indirect speech = reported speech > I integrate someone else’s words in my speech. Many changes will occur (tense, pronoun, viewpoint…)

Fred says something to Sara on Monday afternoon:

1/ Direct speech = quoted speech

Fred says: “I want to leave here tomorrow”

2/ Indirect speech = reported speech

Sara wishes to report Fred’s words:

Fred said that he wanted to leave there the following day.

7 changes occur:

Fred (1) said (2) that (3) he (4) wanted (5) to leave there (6) the following day (7).

  1. pronouns: change of viewpoint (change from 1st person singular to the 3rd person singular)
  2. introductory verb: to say.
  3. conjunction: that.
  4. tense (backshift): we go from the present to the past. This backshift is optional: I can keep the verb in the present if the conversation reported was not long ago.
  5. place expressions change: “here” becomes “there”.
  6. time expressions change: “tomorrow” becomes “the following day”.
  7. punctuation: our reported speech always ends in a full stop (.).

More introductory verbs or reporting verbs used in the reported speech:

1) Say, tell

“I’ll be there at 10.” (direct speech)

Now the indirect speech:

She said that she would be there at 10.

She told me that she would be there at 10.

2) Ask, enquire

“Will you be there?”

She asked if I would be there.

She enquired (as to) whether I would be there.

3) Add, mention

“..Oh… and I’ll take the car.”

She then added that she would take the car.

She then mentioned that she would take the car.

4) Explain, answer

“Well, you see, I thought it would be a good idea.”

She explained that she thought (that) it would be a good idea.

She answered that she thought (that) it would be a good idea.

5) Suggest, offer

“I could pick you up at 9:30.”

She suggested to pick me up at 9:30.

She offered to pick me up at 9:30.

or with “say” > She said that she could pick me up at 9:30

6) Admit, deny

“I must say that I’m not much of a morning person.”

She admitted that she wasn’t much of a morning person.

She denied being a morning person.

7) Remind, insist

“And don’t forget your umbrella!:

She reminded me to bring my umbrella.

She insisted that I didn’t forget my umbrella.

8) Swear, promise, declare

“I’ll be there, I swear!”

She promised that she would be there.

She swore that she would be there.

She declared that she would be there.

9) Doubt, wonder

“I don’t think it’s a good idea.”

She doubted that it was a good idea.

She wondered whether it was a good idea.

10) Forbid, order

“Don’t you dare leave without me!”

She forbade me to leave without her.

She ordered me to not leave without her./She ordered me not to leave without her.

Don’t forget to remove the quotation marks, exclamations marks, and question marks in the reported speech.

Changes in place and time expressions:

direct speech > reported speech

here > there

this > that

these > those

now > then

next week >  the following week

last month >  the previous month

yesterday > the day before

tomorrow >  the day after

3/ Estilo indirecto

2 tipos de estilos

1. Estilo directo = estilo citado > cuando informamos las palabras de alguien “palabra por palabra” entre comillas.

2. Estilo indirecto = estilo indirecto > Integro las palabras de otra persona en mi discurso. Ocurrirán muchos cambios (tiempo, pronombres, punto de vista…)

Fred le dice algo a Sara el lunes por la tarde:

1/ Estilo directo = estilo citado

Fred dice: “Quiero irme de aquí mañana”

2/ Habla indirecta = habla indirecta

Sara desea informar de las palabras de Fred:

Fred dijo que quería irse al día siguiente.

Ocurren 7 cambios:

Fred (1) dijo (2) que (3) él (4) quería (5) irse de allí (6) al día siguiente (7).

  1. pronombres: cambio de punto de vista (cambio de primera persona singular a tercera persona singular).
  2. verbo introductorio: decir.
  3. conjunción: eso.
  4. tiempo (retroceso): pasamos del presente al pasado. Este retroceso es opcional: puedo mantener el verbo en el presente si la conversación informada no es de hace mucho tiempo.
  5. las expresiones de lugar cambian: “aquí” se convierte en “allí”.
  6. las expresiones de tiempo cambian: “mañana” se convierte en “al día siguiente”.
  7. puntuación: nuestro discurso siempre termina en un punto (.).

Más verbos introductorios o verbos para comunicar utilizados en el estilo indirecto:

1) Decir, contar

“Estaré allí a las 10.” (estilo directo)

Ahora el estilo indirecto:

Ella dijo que estaría allí a las 10.

Ella me dijo que estaría allí a las 10.

2) Preguntar, preguntar

“¿Va a estar allí?”

Ella me preguntó si estaría allí.

Ella preguntó si yo estaría allí.

3) Añadir, mencionar

“… Oh … y cogeré el coche”.

Luego añadió que cogería el coche.

Luego mencionó que cogería el coche.

4) Explicar, responder

“Bueno, ya ves, pensé que sería una buena idea”.

Ella explicó que pensaba que sería una buena idea.

Ella respondió que pensaba que sería una buena idea.

5) Sugerir, ofrecer

“Podría recogerte a las 9:30”.

Ella me sugerió ir a recogerme a las 9:30.

Ella se ofreció a recogerme a las 9:30.

o con “decir”> Ella dijo que podría recogerme a las 9:30.

6) Admitir, negar

“Debo decir que no soy muy aficionado a la mañana”.

Ella admitió que no era muy buena persona por la mañana.

Ella negó ser una persona madrugadora.

7) Recordar, insistir

“¡Y no olvides tu paraguas!:

Ella me recordó que trajera mi paraguas.

Ella insistió en que no me olvide de mi paraguas.

8) Jurar, prometer, declarar

“¡Estaré allí, lo juro!”

Ella prometió que estaría allí.

Ella juró que estaría allí.

Ella declaró que ella estaría allí.

9) Dudar, preguntarse

“No creo que sea una buena idea”.

Dudaba que fuera una buena idea.

Ella se preguntó si era una buena idea.

10) Prohibir, ordenar

“¡No te atrevas a irte sin mí!”

Ella me prohibió irme sin ella.

Ella me ordenó que no me fuera sin ella. /Ella me ordenó que no me fuera sin ella.

No olvides eliminar las comillas, los signos de exclamación y los signos de interrogación en el estilo indirecto.

Cambios en expresiones de lugar y de tiempo:

estilo directo > estilo indirecto

aquí > allí

esto > eso

estos > esos

ahora > entonces

la próxima semana > la semana siguiente

el mes pasado > el mes anterior

ayer > el día anterior

mañana > el día después

Preguntas y Respuestas

4/ Questions and Answers

They said they were on holiday, is that right?

I believe so, why do you ask?

Did you say that you had never been abroad?

No, I never said that.

Did I tell you to do that?

You did actually.

Sam doesn’t play rugby ,does he?

He said that he had been playing for ten tears.

Were you told that you mustn’t eat so much?

I was, many times.

Robert said that it was his turn, didn’t he?

He did say that, yes.

“Do we want to play bridge on Monday?” asked Peter.

No, tell him I am not available.

Sara asked if you could come as well.

That’s jolly nice of her, with pleasure.

Peter asked whether you could tidy the garden, would you do that for him?

I have already done it.

Martin asked what time the match kicks off.

At 3 o’clock as usual.

4/ Preguntas y Respuestas

Dijeron que estaban de vacaciones, ¿verdad?

Yo creo que sí, ¿por qué preguntas?

¿Dijiste que nunca habías estado en el extranjero?

No, nunca dije eso.

¿Te dije que hicieras eso?

Lo dijiste, efectivamente.

Sam no juega rugby, ¿verdad?

Dijo que había estado jugando durante diez años.

¿Te dijeron que no debes comer tanto?

Así fué, muchas veces.

Robert dijo que era su turno, ¿no?

Él dijo eso, sí.

“¿Queréis jugar a bridge el lunes?”, preguntó Peter.

No, dile que no estoy disponible.

Sara preguntó si podías venir también.

Eso es muy amable por su parte, con gusto.

Peter te preguntó si podías arreglar el jardín, ¿harías eso por él?

Ya lo he hecho.

Martin preguntó a qué hora empieza el partido.

A las 3 en punto, como de costumbre.

Pronunciación

5/ Pronunciation

Welcome to this video dedicated to the pronunciation of the -ED ending! Now how do I pronounce my past participle? How do I pronounce by simple past if it is regular?Well all these verbs end in “-ED”. So it’s just figuring out whether or not the -ED is pronounced /d/ /t/ or /ɪd/. It’s based on sound, not on spelling. That is how we’re going to work out which pronunciation works with what sounds.Now let’s start off with the column in the middle, the second column, with /t/. So I pronounce my “-ED” ending: /t/ when I have a strong sound just before the “-ED”./k/, /f/, /s/, /ʃ/, /ʧ/, /p/: they’re strong sounds. So in order to distinguish my simple past, let’s say to distinguish it from a simple present or an infinitive, I need a strong sound to actually hear the “-ED”. I can’t hear my -ED so I need a strong sound (/t/). So with a strong sound we pronounce “-ED”: /t/. All the other sounds are in this column here. They mean that my “-ED” will be pronounced /d/. So you just really need to remember these strong sounds go with /t/. If not you can use /d/.However we have 2 little exceptions:if my bare infinitive, if the last sound before the “-ED” is a /d/ or /t/ which are already taken here, we need to add a vowel to hear the ending /ɪd/. That’s all we need to know! Here we’ve put a few examples between brackets. If you use adjectives which end in “-ED” they are generally pronounced /ɪd/.  If you were to use those words as simple pasts, for example, they would be pronounced based on these rules.

5/ Pronunciación

¡Bienvenidos a este vídeo dedicado a la pronunciación terminada en -ED!¿Cómo pronuncio el participio pasado? ¿Cómo pronuncio el pasado simple si es regular?

Bien, todos estos verbos terminan en “-ED”. Así que es solo averiguar si se pronuncia o no -ED: /d/, /t/ o /ɪd /. Se basa en el sonido, no en la ortografía. Así es como vamos a averiguar qué pronunciación funciona con qué sonidos.

Ahora comencemos con la columna de en medio,
la segunda columna, con /t/. Por ello, pronuncio la terminación “-ED”: /t/ cuando tenemos un sonido fuerte justo antes de “-ED”.

/k/, /f/, /s/, /ʃ/, /ʧ/, /p/: son sonidos fuertes.
Entonces, para distinguir el pasado simple, digamos que para distinguirlo del presente simple o un infinitivo, necesito un sonido fuerte para escuchar el “-ED”. No puedo escuchar mi -ED así que necesito un sonido fuerte (/t/).

Entonces, con un sonido fuerte, pronuncio “-ED”: /t/. Todos los demás sonidos están en esta columna aquí. Quiere decir que mi “-ED” se pronunciará /d/.

Entonces realmente necesitas recordar que estos sonidos fuertes van con /t/. Si no, puedes usar /d/.

Sin embargo, tenemos 2 pequeñas excepciones:
Si mi infinitivo tiene el último sonido antes de “-ED” es a /d/ o /t/, necesitamos añadir una vocal para escuchar la terminación /ɪd/.

¡Esto es todo lo que necesitamos saber! Aquí hemos puesto algunos ejemplos entre paréntesis. Si usas adjetivos que terminan en “-ED” generalmente son pronunciados /ɪd/.  Si tuvieras que usar esas palabras como pasados ​​simples, por ejemplo, se pronunciarían según estas reglas.

Ejercicios

Abajo, tenéis 3 tipos de pruebas del curso de inglés online:

  1. – un vídeo de comprensión interactivo en el que tienes que elegir la respuesta correcta con True or False (correcto o falso).
  2. – un ejercicio de práctica del vocabulario del texto escuchado en el que tienes que arrastrar y soltar la palabra que has elegido de la lista y pegarla en el buen sitio.
  3. – un ejercicio de gramática en el que tienes que rellenar los cuadros vacíos con las respuestas correctas.

 

Índice Curso de Inglés Nivel B2 ¡Bienvenidos al nivel intermedio!

Las oraciones condicionales en ingles

Próxima passive voice

passive voice

Facebook

Twitter

Youtube

 




Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*